

参加者
サマリー
SuperInternの紹介。Botとして参加せずに構造化されたメモを生成するリアルタイムAI会議アシスタント。
キーポイント
Next Action
外国語会議をリアルタイムに理解できる
SuperInternはリアルタイムに翻訳、要約、チャットをしてくれます
リアルタイム翻訳
リアルタイムで高精度な文字起こし・翻訳を表示します。2言語が同時に使われる会議でも、話された言語を瞬時に識別し、それぞれの内容を文字起こし・翻訳してリアルタイムに字幕表示します。
リアルタイム会議ノート
会議の内容を踏まえて、箇条書きで整理・構造化された要約をリアルタイムにAIが作成します。全体の流れを確認できるため、会議の脱線を防ぐことができます。

50以上の主要言語をサポート
SuperInternは日本語、英語、中国語など50以上の主要言語をサポートしています。また、複数の言語が同時に話される会議にも対応しており、正確な文字起こしと翻訳を表示します。
会議にBotが参加しない
PCのマイク・スピーカーから直接音声を取得するため、会議にBotが入らずに利用でき、全ての会議プラットフォームで利用できます。
録音に関する法律は地域によって異なります。全参加者の同意が必要な地域では、録音を始める前にその場の全員へお知らせください。
翻訳ミーティングを、もっと快適に
会議中のさりげない配慮から、終わった後の正確な記録まで。SuperInternが翻訳ミーティングをまるごと支えます。
Mike: 次のステップを確認しましょう。
相手に配慮しながら、自分だけ翻訳を見る
ステルスモードなら、翻訳ウィンドウは相手の画面共有に映りません。画面共有の邪魔をせず、あなたの画面にだけリアルタイム翻訳を表示。相手に配慮しながら、自分はしっかり内容を理解できます。
最高精度の議事録
日本語に最適化しているツールのため、高精度な議事録が生成できます。話者分離により、誰が何を言ったかも整理できます。
プライバシー
会議データは、AIモデルの学習に使われません
SuperInternは、録音・議事録・翻訳・チャット履歴をはじめ、あらゆる会議データをAIモデルの学習に利用しません。
- AIモデルの学習に使用しません
- 第三者のモデル学習にも利用されません
- ユーザーの許可なく会議データにアクセスされることはありません
利用の流れ
たったの4ステップ
世界中のユーザーに愛されています
SuperInternは、外国語の会議をサポートし、リアルタイムで翻訳を表示します。
ブラジルのクライアントとの商談には、以前は高額な通訳が必要でした。今ではすべてのニュアンスをリアルタイムで把握し、自信を持って対応できます。 海外営業のサイクルが大幅に短縮されました。
Marcus Chen
海外営業VP
ドイツと韓国の開発チームとの連携は常に課題でした。SuperInternのリアルタイム翻訳で、すべての議論に積極的に参加できるようになりました。 決定事項を理解するために議事録を待つ必要がなくなりました。
Sarah Mitchell
グローバルプロダクトマネージャー
オフショアのエンジニアリングチームは中国語を話すため、いつも一歩遅れていました。ライブ翻訳字幕のおかげで、技術的な議論にリアルタイムで貢献できるようになりました。 タイムゾーンを越えたコラボレーションが一変しました。
James Wong
CTO
ブラジルのクライアントとの商談には、以前は高額な通訳が必要でした。今ではすべてのニュアンスをリアルタイムで把握し、自信を持って対応できます。 海外営業のサイクルが大幅に短縮されました。
Marcus Chen
海外営業VP
ドイツと韓国の開発チームとの連携は常に課題でした。SuperInternのリアルタイム翻訳で、すべての議論に積極的に参加できるようになりました。 決定事項を理解するために議事録を待つ必要がなくなりました。
Sarah Mitchell
グローバルプロダクトマネージャー
オフショアのエンジニアリングチームは中国語を話すため、いつも一歩遅れていました。ライブ翻訳字幕のおかげで、技術的な議論にリアルタイムで貢献できるようになりました。 タイムゾーンを越えたコラボレーションが一変しました。
James Wong
CTO
ブラジルのクライアントとの商談には、以前は高額な通訳が必要でした。今ではすべてのニュアンスをリアルタイムで把握し、自信を持って対応できます。 海外営業のサイクルが大幅に短縮されました。
Marcus Chen
海外営業VP
ドイツと韓国の開発チームとの連携は常に課題でした。SuperInternのリアルタイム翻訳で、すべての議論に積極的に参加できるようになりました。 決定事項を理解するために議事録を待つ必要がなくなりました。
Sarah Mitchell
グローバルプロダクトマネージャー
オフショアのエンジニアリングチームは中国語を話すため、いつも一歩遅れていました。ライブ翻訳字幕のおかげで、技術的な議論にリアルタイムで貢献できるようになりました。 タイムゾーンを越えたコラボレーションが一変しました。
James Wong
CTO
ブラジルのクライアントとの商談には、以前は高額な通訳が必要でした。今ではすべてのニュアンスをリアルタイムで把握し、自信を持って対応できます。 海外営業のサイクルが大幅に短縮されました。
Marcus Chen
海外営業VP
ドイツと韓国の開発チームとの連携は常に課題でした。SuperInternのリアルタイム翻訳で、すべての議論に積極的に参加できるようになりました。 決定事項を理解するために議事録を待つ必要がなくなりました。
Sarah Mitchell
グローバルプロダクトマネージャー
オフショアのエンジニアリングチームは中国語を話すため、いつも一歩遅れていました。ライブ翻訳字幕のおかげで、技術的な議論にリアルタイムで貢献できるようになりました。 タイムゾーンを越えたコラボレーションが一変しました。
James Wong
CTO
フランスやスペインのクライアントとの仕事は、常に言語の切り替えが必要でした。SuperInternは同じ会議内で複数言語を完璧に処理してくれます。 クライアントからも会議の円滑さを評価いただいています。
Elena Rodriguez
経営コンサルタント
中国の投資家へのピッチでは、相手のサイドトークが理解できず緊張していました。リアルタイム翻訳により、自信を持って交渉できるようになりました。 中国のVCからシリーズBの調達に成功しました。
David Park
創業者兼CEO
APAC全域のエンタープライズクライアントを母国語でサポートするのは不可能に思えました。今ではどの言語でもQBRを実施でき、すべてのアクションアイテムを確実に把握できます。
Amanda Foster
カスタマーサクセスディレクター
フランスやスペインのクライアントとの仕事は、常に言語の切り替えが必要でした。SuperInternは同じ会議内で複数言語を完璧に処理してくれます。 クライアントからも会議の円滑さを評価いただいています。
Elena Rodriguez
経営コンサルタント
中国の投資家へのピッチでは、相手のサイドトークが理解できず緊張していました。リアルタイム翻訳により、自信を持って交渉できるようになりました。 中国のVCからシリーズBの調達に成功しました。
David Park
創業者兼CEO
APAC全域のエンタープライズクライアントを母国語でサポートするのは不可能に思えました。今ではどの言語でもQBRを実施でき、すべてのアクションアイテムを確実に把握できます。
Amanda Foster
カスタマーサクセスディレクター
フランスやスペインのクライアントとの仕事は、常に言語の切り替えが必要でした。SuperInternは同じ会議内で複数言語を完璧に処理してくれます。 クライアントからも会議の円滑さを評価いただいています。
Elena Rodriguez
経営コンサルタント
中国の投資家へのピッチでは、相手のサイドトークが理解できず緊張していました。リアルタイム翻訳により、自信を持って交渉できるようになりました。 中国のVCからシリーズBの調達に成功しました。
David Park
創業者兼CEO
APAC全域のエンタープライズクライアントを母国語でサポートするのは不可能に思えました。今ではどの言語でもQBRを実施でき、すべてのアクションアイテムを確実に把握できます。
Amanda Foster
カスタマーサクセスディレクター
フランスやスペインのクライアントとの仕事は、常に言語の切り替えが必要でした。SuperInternは同じ会議内で複数言語を完璧に処理してくれます。 クライアントからも会議の円滑さを評価いただいています。
Elena Rodriguez
経営コンサルタント
中国の投資家へのピッチでは、相手のサイドトークが理解できず緊張していました。リアルタイム翻訳により、自信を持って交渉できるようになりました。 中国のVCからシリーズBの調達に成功しました。
David Park
創業者兼CEO
APAC全域のエンタープライズクライアントを母国語でサポートするのは不可能に思えました。今ではどの言語でもQBRを実施でき、すべてのアクションアイテムを確実に把握できます。
Amanda Foster
カスタマーサクセスディレクター
日本やインドのオフィスの候補者面接には通訳が必要でした。SuperInternのおかげで、国際採用がシームレスかつパーソナルになりました。 人材プールが劇的に拡大しました。
Michael Torres
グローバル人事ディレクター
東京とパリのマーケティングチームの連携は常に苦労していました。母国語での会議後サマリーのおかげで、すぐにフォローアップを進められます。 キャンペーンの連携がこれまでになくスムーズになりました。
Jennifer Liu
マーケティングVP
国際的な契約交渉では、すべての詳細を正確に理解する必要があります。リアルタイム翻訳により、文字通り「翻訳で失われる」ことがなくなりました。 国際法務に欠かせないツールです。
Robert Kim
法務顧問
日本やインドのオフィスの候補者面接には通訳が必要でした。SuperInternのおかげで、国際採用がシームレスかつパーソナルになりました。 人材プールが劇的に拡大しました。
Michael Torres
グローバル人事ディレクター
東京とパリのマーケティングチームの連携は常に苦労していました。母国語での会議後サマリーのおかげで、すぐにフォローアップを進められます。 キャンペーンの連携がこれまでになくスムーズになりました。
Jennifer Liu
マーケティングVP
国際的な契約交渉では、すべての詳細を正確に理解する必要があります。リアルタイム翻訳により、文字通り「翻訳で失われる」ことがなくなりました。 国際法務に欠かせないツールです。
Robert Kim
法務顧問
日本やインドのオフィスの候補者面接には通訳が必要でした。SuperInternのおかげで、国際採用がシームレスかつパーソナルになりました。 人材プールが劇的に拡大しました。
Michael Torres
グローバル人事ディレクター
東京とパリのマーケティングチームの連携は常に苦労していました。母国語での会議後サマリーのおかげで、すぐにフォローアップを進められます。 キャンペーンの連携がこれまでになくスムーズになりました。
Jennifer Liu
マーケティングVP
国際的な契約交渉では、すべての詳細を正確に理解する必要があります。リアルタイム翻訳により、文字通り「翻訳で失われる」ことがなくなりました。 国際法務に欠かせないツールです。
Robert Kim
法務顧問
日本やインドのオフィスの候補者面接には通訳が必要でした。SuperInternのおかげで、国際採用がシームレスかつパーソナルになりました。 人材プールが劇的に拡大しました。
Michael Torres
グローバル人事ディレクター
東京とパリのマーケティングチームの連携は常に苦労していました。母国語での会議後サマリーのおかげで、すぐにフォローアップを進められます。 キャンペーンの連携がこれまでになくスムーズになりました。
Jennifer Liu
マーケティングVP
国際的な契約交渉では、すべての詳細を正確に理解する必要があります。リアルタイム翻訳により、文字通り「翻訳で失われる」ことがなくなりました。 国際法務に欠かせないツールです。
Robert Kim
法務顧問
ドイツや日本の研究パートナーとの協力は、ブレークスルーに不可欠です。SuperInternのおかげで、言語の壁ではなく科学に集中できます。 国際共同研究の生産性が大幅に向上しました。
Dr. Nina Patel
研究ディレクター
中南米の子会社との財務レビューは、翻訳の必要性で常に遅延していました。今ではリアルタイムで理解し、すぐにフォローアップの質問ができます。 地域を越えた意思決定が加速しました。
Thomas Weber
財務担当者
韓国語、ベトナム語、英語を話すチームとの建設プロジェクト管理は混乱していました。SuperInternのおかげで、言語に関係なく全員の認識が揃います。 海外拠点でのプロジェクト納期が改善しました。
Lisa Chang
シニアプロジェクトマネージャー
ドイツや日本の研究パートナーとの協力は、ブレークスルーに不可欠です。SuperInternのおかげで、言語の壁ではなく科学に集中できます。 国際共同研究の生産性が大幅に向上しました。
Dr. Nina Patel
研究ディレクター
中南米の子会社との財務レビューは、翻訳の必要性で常に遅延していました。今ではリアルタイムで理解し、すぐにフォローアップの質問ができます。 地域を越えた意思決定が加速しました。
Thomas Weber
財務担当者
韓国語、ベトナム語、英語を話すチームとの建設プロジェクト管理は混乱していました。SuperInternのおかげで、言語に関係なく全員の認識が揃います。 海外拠点でのプロジェクト納期が改善しました。
Lisa Chang
シニアプロジェクトマネージャー
ドイツや日本の研究パートナーとの協力は、ブレークスルーに不可欠です。SuperInternのおかげで、言語の壁ではなく科学に集中できます。 国際共同研究の生産性が大幅に向上しました。
Dr. Nina Patel
研究ディレクター
中南米の子会社との財務レビューは、翻訳の必要性で常に遅延していました。今ではリアルタイムで理解し、すぐにフォローアップの質問ができます。 地域を越えた意思決定が加速しました。
Thomas Weber
財務担当者
韓国語、ベトナム語、英語を話すチームとの建設プロジェクト管理は混乱していました。SuperInternのおかげで、言語に関係なく全員の認識が揃います。 海外拠点でのプロジェクト納期が改善しました。
Lisa Chang
シニアプロジェクトマネージャー
ドイツや日本の研究パートナーとの協力は、ブレークスルーに不可欠です。SuperInternのおかげで、言語の壁ではなく科学に集中できます。 国際共同研究の生産性が大幅に向上しました。
Dr. Nina Patel
研究ディレクター
中南米の子会社との財務レビューは、翻訳の必要性で常に遅延していました。今ではリアルタイムで理解し、すぐにフォローアップの質問ができます。 地域を越えた意思決定が加速しました。
Thomas Weber
財務担当者
韓国語、ベトナム語、英語を話すチームとの建設プロジェクト管理は混乱していました。SuperInternのおかげで、言語に関係なく全員の認識が揃います。 海外拠点でのプロジェクト納期が改善しました。
Lisa Chang
シニアプロジェクトマネージャー
新市場への参入は、馴染みのない言語での無数の会議を意味します。SuperInternのおかげで、世界中どこでもビジネスチャンスを探索する自信が持てます。 今年、5つの新しい国への展開に成功しました。
Andrew Santos
事業開発リード
新市場への参入は、馴染みのない言語での無数の会議を意味します。SuperInternのおかげで、世界中どこでもビジネスチャンスを探索する自信が持てます。 今年、5つの新しい国への展開に成功しました。
Andrew Santos
事業開発リード
新市場への参入は、馴染みのない言語での無数の会議を意味します。SuperInternのおかげで、世界中どこでもビジネスチャンスを探索する自信が持てます。 今年、5つの新しい国への展開に成功しました。
Andrew Santos
事業開発リード
新市場への参入は、馴染みのない言語での無数の会議を意味します。SuperInternのおかげで、世界中どこでもビジネスチャンスを探索する自信が持てます。 今年、5つの新しい国への展開に成功しました。
Andrew Santos
事業開発リード
よくある質問
SuperInternとその機能に関するよくある質問への回答です。他にご質問がある場合は、お気軽にお問い合わせください。

今すぐ無料で始める